诗歌经抄写122〔齊風·東方之日〕诗经·齐风·东方之日。

lovebet体育 1

lovebet体育 2

lovebet体育 3

左之日

先秦:佚名

东面之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。

东边的月兮,彼姝者子,在自家闼兮。在自家闼兮,履我发兮。

lovebet体育 4


lovebet体育 5

译文及注释

lovebet体育 6

译文

lovebet体育 7

东太阳红彤彤啊,那个美丽姑娘——就当我家内房中什么。就以我家内房中什么,悄悄伴我爱情深啊。

lovebet体育 8

东月亮白晃晃啊,那个美丽姑娘——就以我家内门旁啊。就在我家内门旁啊,悄悄随我情意长啊。

创作原文

注释

国风·齐风·东方之日

⑴日:比喻女子颜色盛美。

东方之日兮,彼姝者子,在本人室兮。在本人室兮,履我即兮。

⑵姝:貌美。

东面的月兮,彼姝者子,在自己闼兮。在自己闼兮,履我发兮。

⑶履:踏,践。一说与“蹑”,放轻脚步。即:就。一说接“膝”,古人席地而以,安坐则膝在身前。

诠释译文

⑷闼(tà):内门。一说内室。

词句注释

⑸发:走去,指蹑步相随。一说脚迹。

⑴日:比喻女子颜色盛美。


⑵姝:貌美。

鉴赏

⑶履:踏,践。一说与“蹑”,放轻脚步。即:就。一说接“膝”,古人席地而因为,安坐则膝在身前。

  此诗共少回,每章首词,毛传以为“兴也”,季本《诗说解颐》以为“赋也”,严虞惇《读诗质疑》又看“比吧”;除之还有“兴而给”、“比要与”等不同说法。这有限句子是带有象征意义的起兴:诗人早晨面初升的朝日,或夜间企刚于的新月,都似乎发生同一种非常的感觉:那瑰丽而可以的朝阳,皎洁而宁静的月光,多么像他那位艳美而温柔的爱人(妻子)啊。她对他的追是那样敢于热切,又载着柔情蜜意,竟狂妄自荐枕席,男欢女悦。两章节的次、三少于词承接自。英国浪漫主义诗人华兹华斯说得好:“诗起被通过在静静的中体味的情怀。”(转引自朱光潜《诗论》)此篇作者正是有感于朝阳、明月若沉浸在花好月圆之“回味”中,由此激发了麻烦克服的轻之热潮,竟脱口而出透露了他和她洞房中之难言之隐:不仅说发生了对象(妻子)在外的卧房外,还禁不住地讲述了他们促膝的气象——“履我不怕兮”、“履我发兮”。从中可以回味至外的叙说是牵动在颇为得意的幸福感的,读者会触摸到外那颗被爱情撩拨得重跳荡的胸臆。正因为这样,所以十词诗中竟生六句有“我”字,自我矜喜的内容显。此诗格调粗犷而未性感,俏皮而休随波逐流,体现了史前恋歌质朴的面目。

⑷闼(tà):内门。一说内室。

  此诗押韵来那特点,每段皆是平等、三、四、五句押韵,并且都跟“兮”字组合“富韵”,三句子与四句子以是再次的,音节舒缓如绵延,有着流连咏叹的情味。全诗八单“兮”字韵脚,《正韵》称为“联章韵”。

⑸发:走去,指蹑步相随。一说脚迹。[2][3]


空话译文

写背景

东太阳lovebet体育红彤彤啊,那个美丽姑娘——就以我家内房中什么。就在我家内房中什么,悄悄伴我情深啊。

  此诗《毛诗序》以为意在“刺衰”,说:“君臣失道,男女淫奔,不可知为礼化也。”朱谋玮《诗故》以为意在“刺淫”,说:“旦而彼姝人室,日夕乃发生,盖大夫妻有为,而该王者为无礼加之耳。”牟庭《诗切》以为意在“刺不亲迎”,说:“刺不亲迎者,言有花光艳照人,不知何自要来,如东方新发出底日也。”虽然见解不同,但基本上承认诗的主导内容是有关孩子情事的。有人以此诗就是等同篇回忆与女子约会的情诗。有人觉得就是同等篇婚礼之歌唱,是盖新人的口吻诉说的。有人说是女子追男子的诗篇,可女儿追求男子,不仅登堂入室,如此英雄欢快,还要因此诗歌记录,这在古是不足想像的。

东方月亮白晃晃啊,那个美丽姑娘——就在我家内门旁啊。就于我家内门旁啊,悄悄随自己情意长啊。

撰写背景

此诗《毛诗序》以为意在“刺衰”,说:“君臣失道,男女淫奔,不可知为礼化也。”朱谋玮《诗故》以为意在“刺淫”,说:“旦而彼姝人室,日夕乃发生,盖大夫妻有为,而该王者为无礼加之耳。”牟庭《诗切》以为意在“刺不亲迎”,说:“刺不亲迎者,言出花光艳照人,不知何自要来,如东方新生之日也。”虽然见解不同,但基本上承认诗的中心内容是有关孩子情事的。有人以此诗就是等同篇回忆与女约会的情诗。有人看就是相同首婚礼之歌唱,是盖新人的话音诉说的。有人说是女子追男子的诗歌,可女儿追求男子,不仅登堂入室,如此大胆欢快,还要用诗歌记录,这在古凡不行想像的。

作鉴赏

文学欣赏

以此诗共少回,每章首句,毛传以为“兴也”,季本《诗说解颐》以为“赋也”,严虞惇《读诗质疑》又看“比也”;除这还有“兴而致”、“比要施”等不等说法。这片词是含象征意义的起兴:诗人早晨冲初升的朝日,或夜间期待刚起的新月,都宛如产生平等栽奇特的感到:那瑰丽而骄的朝日,皎洁而宁静的月光,多么像他那位艳美而温和的对象(妻子)啊。她对准他的追是那么敢于热切,又载着柔情蜜意,竟狂妄自荐枕席,男欢女悦。两节的次、三简单句子承接自。英国浪漫主义诗人华兹华斯说得好:“诗起于经过在安静中体味的心境。”(转引自朱光潜《诗论》)此篇作者正是有感于朝阳、明月而沉浸在花好月圆之“回味”中,由此激发了不便自持的好之热潮,竟脱口而出透露了他及它们洞房中之心事:不仅说出了情人(妻子)在外的卧房外,还忍不住地描述了他们近的场面——“履我就兮”、“履我发兮”。从中可以体会至外的叙说是带来在颇为得意的幸福感的,读者能触摸到外那颗被爱情撩拨得激烈跳荡的心尖。正为这样,所以十词诗中竟生六词有“我”字,自我矜喜的内容显。此诗格调粗犷而非性感,俏皮而无随波逐流,体现了先恋歌质朴的本色。

这个诗押韵来其特性,每段皆是相同、三、四、五句押韵,并且都同“兮”字组合“富韵”,三词与四句以是又的,音节舒缓如绵延,有着流连咏叹的情味。全诗八只“兮”字韵脚,《正韵》称为“联章韵”。